Letërkëmbim dhe letërsi pasioni
Abstract
Në romanin e tij Kush e solli Doruntinën shkrimtari I. Kadare ka përfytyruar një letërkëmbim intim midis nënës dhe kontit, letërkëmbim në të cilin shprehen në mirëbesim shqetësime dhe këmbehen mendime për çështje shumë vetjake, duke përfshirë atë të mbikujdesit të dyshimtë të Konstandinit për motrën e vetme të nëntë vëllezërve, me emrin Doruntinë. Ky përfytyrim, edhe pse krejt figurativ, duket shumë i bukur për t’u besuar. Në të vërtetë, në përvojën e botimeve shqiptare thuajse nuk ekziston ndonjë traditë e letrave intime, aq më pak një traditë e letrave të dashurisë.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2017-12-09
How to Cite
Sinani, S. (2017). Letërkëmbim dhe letërsi pasioni. Studime Filologjike, 1(3-4), 13–38. Retrieved from https://www.albanica.al/studime_filologjike/article/view/3644
Numër
Section
Artikuj
License
Copyright (c) 2024 Akademia e Studimeve Albanologjike

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
