Mendimi gjuhësor në revistën “Shkëndija” (1940–1943)

Autorët

  • Tomor Osmani

Abstract

Revista “Shkëndija” ka qenë e përkohshme letrare dhe artistike, numri i parë i së cilës doli në korrik të vitit 1940, ndërsa numri i fundit, i njëmbëdhjeti, është i vitit 19431. Ky organ drejtohej nga shkrimtari Ernest Koliqi, kurse drejtor përgjegjës ishte Selahydin Toto. Por nga numri 1 i vitit 1942 drejtor përgjegjës dhe pronar u bë Ernest Koliqi. Redaksia e revistës kishte thithur si bashkëpunëtorë personalitete me emër të kulturës shqiptare të asaj kohe, si M. Kruja, E. Koliqi, L. Poradeci, N. Bulka, S. Shuteriqi, K. Ashta, V. Kokona, S. Spasse, F. Fishta, E. Haxhiademi, N. Hakiu, P. Gjeçi, N. Resuli, V. Bala etj.

Downloads

Download data is not yet available.

References

  1. Koleksioni i revistës u përmblodh në 3 vëllime: 1940-1941 (nr. 1-12), 1941- 1942 (nr. 1-12 + një numër i posaçëm që i është kushtuar poetit at Gjergj Fishta), 1942-1943 (nr. 1-11); sipas viteve: 1940 nr 1-6; 1941 nr. 7 -12 dhe 1-6; 1942-nr. 7-12 dhe 1-2; 1943 nr. 3-11. Numri 11, që është i fundit, i përketshtatorit të vitit 1943 dhe kishte 36 faqe. Kohët e fundit është botuar një bibliografi e shkrimeve të revistës Shkëndija nga Vili Kamsi, Shkodër, 2009, f.13-53.

  2. B. Beci, “Nga historia e standardizimit të shqipes” në Seminari Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare, Prishtinë, 2001, f. 271.

  3. Shih edhe: N. Gokaj, “Rreth pikëpamjeve kryesore për formimin e gjuhës letrare shqipe në vitet ‘20 të shekullit tonë”, Studime filologjike, Tiranë, 1991, nr. 2, f. 25-36.

  4. M. Kruja, “Mendimet mbi trajtimin e një gjuhe letrare shqipe”, Shkëndija, 1940, nr. 2, f. 3-9.

  5. N. Resuli, “Gegërishtja apo toskërishtja?”, Shkëndija, gusht, 1940-XVIII, nr. 2, f. 9-18.

  6. N.Resuli, “Përpjekje të herëshme e të vona për një gjuhë shqipe të përbashkët”, Shkëndija, 1940, nr. 4, f. 17-32.

  7. “Prodhimi letrar i vitit 1940”, Shkëndija, 1941, nr. 7, f. 49.

  8. M. Harapi, “Pse gegënisht Manzoni e jo në gjuhë zyrtare (Dy fjalë kritikanave), Leka,1943, nr. 6, f. 181-192.

  9. K. Ashta - A. Manzoni, “Të fejuemit”, përkthyer nga Mark Harapi, S. J. Shkëndija, 1943, nr. 5, f. 46-48.

  10. N. Dakaj, Kështu i don mushka drûtë (dy mustakoça), 1943, nr. 10, f. 7-12.

  11. Po ai, po aty, f. 8.

  12. At M. Harapi, “Shkoj shyta me mârrë brienat e la edhè veshët”, Leka, 1943, nr. 8-9, f. 279-288.

  13. Po ai, po aty, f. 279.

  14. Po ai, po aty, f. 283.

  15. Gj. Ndue Doçi, “Dom Ndre Mjedja, (1866-1936)”, Leka, 1937, nr. 3, f. 112.

  16. J. Rrota, Për historinë e alfabetit shqyp, Shkodër, 1936, f. 90.

  17. I. Zamputi, “Për historinë e alfabetit shqip”, Buletin i Institutit të Shkencave, Tiranë, 1957, nr. 1, f. 198.

  18. Shih mendimet e Dh. S. Shuteriqit, J. Kastratit, M. Domit. Sh. Demirajt në botimin e T. Osmanit, Udha e shkronjave shqip (Histori e alfabetit), Tiranë, 2008, f. 546, shën. 233.

  19. T. Osmani, Udha e shkronjave shqip (Histori e alfabetit), Tiranë, 2008, f. 546-547.

  20. K. Gurakuqi, “Dashunija për gjuhën”, Shkëndija, 1942, nr. 9-10, f. 315.

  21. Shih shkrimet “Vemprimtari e komisionit të terminologjisë të ISSH”, Shkëndija, 1940, nr. 2., f. 40, nr. 3, f. 34.

  22. M. Kruja, Shkoqitje mbi neologjizmat e Institutit, 1940, nr. 4, f. 37-38.

  23. K. Gurakuqi, “Dashunija për gjuhën”, art. i cit. f. 313.

  24. Po ai, po aty, f. 315.

  25. Po ai, po aty, f. 316.

  26. Po ai, “Studimi i gjuhës âsht i lehtë dhe i kandshëm”, Shkëndija, 1942, dhjetor, nr, 2. f. 13-1.

  27. Po ai, po aty, f. 16.

  28. Po ai, “Interesimi i gjuhës shqipe âsht detyrë e çdo shqiptari”, Shkëndija, 1942, nr. 11-12, f. 363-365.

  29. Po ai, “Gjuha duhet nxanë me rranjë”, Shkëndija, 1943, nr. 3, f. 23-25.

  30. Po ai, po aty, f. 25.

  31. A. Xhuvani, “Selectae”, Shkëndija, 1943, nr. 3, f. 14-16.

  32. Po ai, “Selectae”, Shkëndija, 1943, nr. 4, f. 5-6, nr. 5, f. 18-20, nr. 6, f. 27-29.

  33. N. Jokl, Populli shqiptar dhe gjuha e tij, “Shkëndija”, Tiranë, 1943, nr. 5, f. 5-7, nr. 6, f. 8-13. nr. 7, f. 1-5; nr. 8-9, f. 11-12; nr. 10, f. 15-16, nr. 11, f. 4-7.

  34. A. Xhuvani, “Për pastërtinë e gjuhës shqipe”, Vepra I, Tiranë, 1988, f. 117-195.

  35. G. Bazzoli, “Burrimi i gjuhës dhe i popullit shqiptar në botimet e Marco laPiana-s”, Shkëndija, 1943, nr. 4, f. 1-4.

  36. S. Shuteriqi, “Kostandin Kristoforidhi si njeri shoqnije dhe shkrimtar”,Shkëndija, 1940, nr. 4, f. 6-7.

  37. N. Resuli, Naim Frashëri, 1940, nr. 5, f. 25-28.

  38. F. Fishta, Pjetër Zarishi, (jeta dhe veprat), 1940, nr. 5, f. 44.

  39. F. Fishta, “Muhamet Çami (qindvjeti XVIII”)”, Shkëndija, 1940, nr. 6, f. 32-38.

  40. V. Koça, Mati Logoreci,(nekrologji) 1941, nr. 8-9, f. 20.

  41. M. Temali, “Dr. Milan Shuflai”, me rastin e 10-vjetorit të vdekjes tragjike, Shkëndija, 1943, nr. 2-3, f. 80-82.

  42. Kolë Ashta, “Frang Bardhi”, me rastin e 300-vjetorit të vdekjes, Shkëndija, 1943, nr. 8-9, f. 55-57.

  43. Po ai, “200-vjetori i veprës së Gjon Nikollë Kazazit”, Shkëndija, 1943, nr. 10, f. 44-45.

  44. Po ai, “Tue përkujtue 40-vjetorin e vdekjes së Hjeronym de Radës ndihmëstari i Rilindjes Letrare Kombëtare”, 1943, nr. 4, f. 32-34.

  45. R. Petrotta, “Dy 200-vjetorë në lëmin e letërisë shqiptare” kushtuar Nikollë Ketës dhe Gjon Thoma Barbaçit, Shkëndija, 1943, nr. 3, f. 10-13.

Downloads

Published

2008-12-14

How to Cite

Osmani, T. (2008). Mendimi gjuhësor në revistën “Shkëndija” (1940–1943). Studime Filologjike, (3-4), 49–68. Retrieved from https://www.albanica.al/studime_filologjike/article/view/4267